It’s possible to invest like the Oracle, but not everyone can get his terms.

From his penchant for cheeseburgers and Cherry Coke to his belief in such iconic American brands such as Benjamin Moore & Co. and General Electric Co. (GE), Warren Buffett is our modern day investing Horatio Alger.

His is the Charles Atlas route to big financial muscles. Just follow Buffett’s tried and true path of value investing, we’re told, and chances are you’ll end up ridiculously rich. Even better: Unlike Warren, you don’t have to drive a Lincoln and live in a modest suburban home in Omaha, Neb.

Buffett contributes to the myth-making. In announcing his blockbuster $26.3 billion deal for Burlington Northern Santa Fe (BNI) on Tuesday, he called the costly acquisition an ‘all-in wager on the economic future of the United States. I love these bets,’ he said.

The problem with the image of Buffett as Everyman Investor is that too often the myth doesn’t match reality. Buffett and his investing company, Berkshire Hathaway Inc. (BRKA, BRKB), have had a mixed record on investments in recent years. His empire has been debunked in the last year by government bailouts and extraordinary terms he’s received on investments.

In other words, while there’s still merit in following Buffett’s value investing principles, even better are guaranteed returns that come from negotiating leverage.

First, the good: If you invested alongside St. Warren on Oct. 16, 2008, the day of his New York Times op-ed, ‘Buy American, I Am,’ you would be doing well.

The time was nearly perfect for a long-term bullish call. The financial crisis was in its worst throes and the federal Troubled Asset Relief Program was only 13 days old. Most of the bailout money had not reached the banks. Chrysler and General Motors were lurching toward bankruptcy.

Buffett cheered the markets. The Standard & Poor’s 500 Index closed a few points higher that day at 946.43.

We all know what followed. The index tumbled during the next five months, hitting a low of 676.53 on March 9, but it has edged back. The S&P 500 has spent most of the last three months above 1,000. As of this Monday, an investor taking Buffett’s advice on the day of his infamous article would have a 10% return not including dividends–enough to buy a Cherry Coke and cheeseburger lunch.

Likewise, if you followed Buffett into one of his biggest investments of 2008, Goldman Sachs Group Inc. (GS), you may be ready to upgrade to another of the Oracle’s weaknesses, Omaha steaks. Since Buffett announced his Goldman investment on Sept. 24 of last year, the stock is up more than 25%.

But like the morning after a junk-food meal, there is a price for indulging. Berkshire stock has yet to shake a year-long slump. After closing at $113,150 on Oct. 16, 2008, the day Buffett’s article appeared, the conglomerate has sputtered, going as low as $72,400 and then recovering to $101,530 as of Wednesday’s close, a loss of 10.2%. It’s also down 28% from its peak at near the end of 2007.

Meanwhile, shares of General Electric, which Buffett invested in on Oct. 1, 2008, are down 39%.

To his credit, Buffett has admitted his mistakes. In his famous annual letter to shareholders, issued in March, he wrote that ‘during 2008, I did some dumb things in investments.’

It’s a humble assessment, but there’s more to it than just some misplaced bets. He had the advantage that cash-rich investors do. Given desperate targets, he was able to win terms we, as average folks, couldn’t.

Simply put, Buffett didn’t play on the same investing field as you or I last year. He was almost guaranteed profits. He paid $5 billion for ‘perpetual’ preferred securities that pay him 10%, or $500 million, annually. He also received warrants to buy close to a 10% stake in Goldman at a discounted price.

The GE deal was almost as good. Buffett bought similar perpetual preferreds that pay 10%, or $300 million. His GE warrants, priced at $22.25, are under water, with the stock at $14.19 as of Wednesday’s close, but Berkshire doesn’t have to exercise the option.

Buffett also suffers from what I like to call Jamie Dimon disease, a malady I’ve assigned to the JPMorgan Chase & Co. (JPM) chief executive. Dimon argued that his bank didn’t deserve to be under the same scrutiny as other bailed-out banks in part because JPMorgan repaid its bailout funds and didn’t need them in the first place.

Like Dimon, Buffett likes everyone to believe the massive government intervention into the financial markets didn’t benefit his company directly. But Berkshire Hathaway is a major insurance company that owns such well known financial subsidiaries as Geico, General Re and a homebuilder, Clayton Homes, that have received indirect benefit from government programs.

I bring this up because Buffett was named to President Obama’s economic team in July 2008, a job that even in the midst of a campaign gave him not only access to economic policy but the power to shape it. As he made his investments during roughly the last year, he wasn’t just close to powerful people in Washington, he was one.

How many of us had that advantage?

None of his less-than-legendary moves is likely to sully the mythical Warren. One business publication calls him ‘America’s billionaire next door.’ That’s true. The help has always lived close to masters such as Buffett.


像“奥马哈先知”巴菲特(Warren Buffett)一样投资是有可能的,不过并非人人都能像他一样拿到那么好的条款。

从对芝士汉堡和樱桃可乐的情有独锺到对Benjamin Moore & Co.和通用电气(General Electric Co.)等美国标志性品牌的深信不疑,巴菲特称得上是现代社会投资界的奥尔杰(Horatio Alger)(译者注:19世纪美国多产作家)。

他的投资法可以像阿特拉斯(Charles Atlas)健身法一样让你腰包鼓起来。我们听到的忠告是,只要跟随巴菲特经过实践检验的价值投资法,就有可能变得无比富有。更棒的是,你还不必像巴菲特一样开林肯(Lincoln)车,住在内布拉斯加州奥马哈郊区一座不起眼的房子里。

巴菲特创造了神话。他周二宣布斥资263亿美元收购Burlington Northern Santa Fe时,把这桩价格不菲的交易称为“在美国经济未来上的孤注一掷。我喜欢这样的豪赌。”

把巴菲特当作普通投资者有个问题,那就是神话常常与现实不符。巴菲特和他的投资公司伯克希尔哈撒韦公司(Berkshire Hathaway)近年来的投资纪录好坏参半。过去一年中,他帝国的真相因政府救助和他获得的非同寻常的投资条款而暴露无遗。


首先,好的是,如果在2008年10月16日,也就是巴菲特为《纽约时报》撰文《我买美股》(Buy American, I Am)的当天,你跟着圣人巴菲特投资了,你现在会有不错的回报。

当时几乎是宣布长期看涨的一个完美时间。金融危机在最深重的时候,联邦问题资产救助计划(TARP)刚推出了13天。大部分救助资金尚未到达银行。克莱斯勒(Chrysler)和通用汽车(General Motors)正在逐步走向破产。



同样,如果你跟着巴菲特投资了高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)──这是他2008年最大的投资之一,你则有望升级到这位先知难以抗拒的另外一种美食──奥马哈牛排。自去年9月24日巴菲特宣布投资高盛以来,该股已经涨了25%以上。







巴菲特还患上了我所说的“杰米•戴蒙”病,这是我给摩根大通(JPMorgan Chase & Co.)首席执行长戴蒙(Jamie Dimon)患的一种病起的名。戴蒙说,摩根大通不应该和其他接受了救助的银行一样受到严格的审查,原因之一是摩根大通偿还了救助资金,而且一开始就不需要这笔钱。

和戴蒙一样,巴菲特希望人人都会相信,政府对金融市场的大规模干预没有直接让他的公司得益。不过伯克希尔哈撒韦是一家大型保险公司,拥有知名的Geico、General Re和房屋建造商Clayton Homes等子公司,而这些公司从政府计划中获得了间接的好处。




David Weidner